This was posted first on my subdomain blog visudiscimus.immenor.com for one of the classes I am taking here in Japan.
I currently live in Kourigaoka of Hirakata city. This neighborhood is comprised of mostly apartment buildings and recent structures that all look slightly the same. In my mind, It feels like an odd cross between an american suburb and a set of stalinist apartment complexes. Beneath the buildings lays a much older base of stone which reminds you that this neighborhood has existed for a while, all be it in a very different form. On rainy days as I walk to the bus stop, water flows with astounding torrential speed through the cracks of a small rock wall around one of the local buildings. Walking down the streets, the buildings fit together messily. Despite their new, almost mundane form, you can tell that they were built in accordance to the already laid-out city blocks that have been here for some time.
This first picture was taken from my Bus stop while commuting to school on a rainy day. Recently the weather has always been like this when I return to my neighborhood. Even if the days are sunny with blue skies, by the time I make it back home, more oft than not, the sky has clouded over. This was far from ideal in terms of photos; I would much rather have been able to take a evening shot documenting my neighboring buildings lit up by an orange glow. In the second picture is a rusted sign. I feel like this picture epitomizes the atmosphere of my neighborhood. While is markedly modern, given that, save a elementary school, it is all apartment buildings, there is yet a tinge of entropy seeping into the otherwise neatly arranged environment. The sign also gives off a very Japanese feel. At Hirkatashi Eki, or any other place where more foreigners are likely to be, almost every sign contains some kind of english translation even if it is far from correct. These signs lack these things; I feel like I am living in common everyday Japan when I walk home at night past the drunk Salaryman and the ever-growing number of obaasans. Then again I realize that as a foreigner with an acute interest in the Japanese language, and in the case of these signs, I am elated to always see them without foreign influence. This is of course, not in line with the natural progression of language & humanity; I recognize that. Below are two more photos. One of the bikes at my apartment building, and another that displays the name of the neighborhood, kyū chōme.
Edit: This afternoon (The following saturday since this post), the weather cleared up, with the temperature reaching 12 degrees (驚き ^0^) and blue skies, so I decided to take a proper stroll with my camera again and capture what I wasn’t able to the first time around. In the slider below are 4 new pictures which display my apartment building, the surrounding apartment buildings, and nearby houses.